Miyavi Blog, Dal 5 maggio 2009

« Older   Newer »
  Share  
TheDancer
view post Posted on 8/5/2009, 15:07




martedì, maggio 05, 2009 2.00
Regarding Netherlands
Dear all Co-miyavi,




We are happy to inform you that we have been getting very good news from Miyavi's World Tour organizers in Europe, and we were just informed that there has been an upgrade to the venue in Utrecht, Netherlands.




Thanks to you all, the show in De Helling sold out in one day, and we were given the opportunity to change the show to a different venue, in order to increase the capacity.




The new venue which Miyavi will be performing at is called "Tivoli Oudegracht".







www.tivoli.nl







Thank you all for your love and support!!
















仔雅の皆さんへお知らせ




いつも雅-miyavi-を応援していただき誠にありがとうございます。




先日アナウンスさせていただきました雅-miyavi-ワールドツアー[第一弾ヨーロッパ編]の各地コンサート会場が軒並ソールドアウトし、現地イベンターより嬉しい悲鳴があがってきております。

仔雅の皆様のサポート心より御礼申し上げます。




そしてここに現地イベンターからの提案によりオランダでの会場を変更する事をここに報告させていただきます。




オランダでの新ベニュー・・・www.tivoli.nl




引き続きワールドツアー続編も発表していきますので皆さんチェックして下さいね!!







J-glam Inc. staff


link: http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseact...logId=487323859

TRADUZIONE

" A tutti i cari Co-miyavi,
siamo felici di informarvi che abbiamo ricevuto buonissime notizie dagli organizzatori del Miyavi's World Tour in Europa e siamo appena stati informati che c'è stato un cambio di lacation in Utrecht, Olanda.
Grazie a voi tutti, lo show al The Helling è andato sold out in un giorno, e ci è stata data l'opportunità di trasferire lo show in un posto differente, in modo da incrementare la capacità.

Il nuovo posto dove Miyavi si esibirà si chiama Tivoli Oudegracht

www.tivoli.nl

Grazie a tutti per il vostro amore e supporto!

J-glam Inc. staff"
 
Top
TheDancer
view post Posted on 15/5/2009, 21:55




venerdì, maggio 15, 2009 9.41
hehehe
Umore: cattivo
i dropped by Myspace Japan to plan something evil...hehe.





(i took a foto with mr.myspace japan "angel" OZZY)

O TA NO SHI MI NI~ Hava nice weekend :)


 
Top
TheDancer
view post Posted on 25/5/2009, 22:24




domenica, maggio 24, 2009 10.29
I'm ready to rock u guys out.
Umore: divertito

i finally got home from my day of the recording like hell.

(but of course its still gonna go on)


u know, before my baby is born, so many songs were born already.

i can't wait to let u guys hear em.


and now, im happy that i can make an announcement that im able to let u guys listen to my brand-new song here on June 1st.

my fanclub and mobile site (sry its only for japan for now) are getting ready to start up on the same day.

hopefully u guys chek em out and join em.

and on the J-glam Inc. myspace, the staff will be announcing the updates and news of 雅382TOKYO project from now on.chek it out.

ok, good morning then!!


M

Traduzione:

Finalmente sono tornato a casa dalla mia giornata stancante di registrazione (ovviamente sta andando ancora avanti)
sapete...prima che nasca mio figlio, così tante canzoni sono già nate.
Non vedo l'ora di farvele ascoltare.

ed ora, sono felice di poter annunciare che sarò in grado di farvi ascoltare la mia canzone qui il primo giugno.

Il mio fanclub e il sito mobile (scusata ma è solo per il giappone al momento)
saranno pronti per dare il lancio lo stesso giorno.

Spero che li visiterete e vi piacciano.

E su j-glam Inc. myspace, lo staff aggiornerà le novità e notizie del 雅382TOKYO project da ora, date un'occhiata.

ok, buongiorno allora!!

M

http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseact...logId=490866840

Edited by TheDancer - 25/5/2009, 23:43
 
Top
asterina
view post Posted on 26/5/2009, 20:15




martedì, maggio 26, 2009 5.06

lets unite.
Umore: pacifico


i got some fanmails which said that someone wrote that i was a gay or something,

and i checked the comments on my page.


my dear fans,

thank u for defending me.

but i dont want u to attack him or use some bad words like what im always using.lol


u guys know that im not so weak.

my staff checks the comments and gets rid of comments that shouldnt be on there everyday.


and im assuming that he wants me to be a gay and to divorce or sleep with him.lmao



that's it.



lets just think of everything in a positive way!!



anyway thanks for thinking about me everyone.


i love u everyday.



tonite, ill specially show u guys this logo for my fanclub C.W.I.F. -Co-miyavi Worldwide International Family-.



i strongly felt that i wanted to make a big family in the world when i got the news of my baby.



so please lets unite,

and shake hands with the one who is next to u.

image


TRADUZIONE

ho ricevuto delle mail dai fan che dicevano che qualcuno ha scritto che ero un gay o qualcosa del genere, e ho controllato i commenti sulla mia pagina.

miei cari fan, grazie per avermi difeso.
ma non voglio che lo attacchiate, o usate brutte parole come quello che uso sempre io.lol
ragazzi sapete che non sono così debole.
il mio staff ha controllato i commenti e ha cancellato quelli che non dovevano esserci.
e suppongo che lui voglia che io sia gay e che divorzi o vada a letto con lui.
è tutto.

pensiamo a tutto in modo positivo!
comunque grazie a tutti per avermi pensato.

vi amo sempre.

Questa notte, ragazzi vi mostrerò in via speciale questo logo per il mio fanclub CWIF -Co-miyavi Worldwide International Family-.

Sentivo fortemente di voler fare una grande famiglia nel mondo quando ho avuto la notizia del mio bambino.

quindi per favore uniamoci,
e stringiamo la mano di quello che ci è accanto.

Edited by asterina - 26/5/2009, 21:31
 
Top
TheDancer
view post Posted on 31/5/2009, 22:11




domenica, maggio 31, 2009 5.14
SuperHero Lyrics
Umore: riconoscente


This is the gift to everyone who followed me
to show my appreciation from the bottom of my heart.


Hope u guys like it & Enjoy.




M


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


SUPER HERO
Music/Lyrics 雅 382 TOKYO




待たせたな Honey そこのけ Wanna be
I'm a japanese crazy 21st century Boy の見参なり
ついておいでよ 魅せてやるぜ 絶景を
V.I.Pな特等席に Sweet な詩で 今宵も君をT.K.O


世知辛い この浮き世 濁りの無い 君の瞳に
月の光 映る限り 絵空事 描き続けるよ


繰り返す時代の中で
僕らは何度も何度も傷つけ合って、
それでも愛し合い、
寄り添っては引き裂かれてく


Tell me why... is this my life? Tell me why...
Hey please darling,
say that's a lie, and we'll be able to see
each other again in the next world.


僕の苦しみが君の幸せなら
何だって喜んで受け入れてみせるさ
離れる事が二人の為なら
ここからずっとずっと祈ってるよ
遠い記憶の中で笑ってる
君との思い出は色あせる事なく
たとえ運命に許されなくても
いつまでも僕は君だけのSuper Hero.


Tell me why... is this my life?
It's a lie...
Gimme pride, so that we can fly.
Won't be cryin' no more.

-------------------------------------------------------
Traduzione


Questo è un regalo per tutti quelli che mi seguono
per mostrare il mio apprezzamento dal profondo del mio cuore

Spero vi piaccia e godetevelo

M
 
Top
TheDancer
view post Posted on 4/6/2009, 08:27




martedì, giugno 02, 2009 8.12
woops
Umore: tonto
i totally forgot abt this.


0601_Comment


mercoledì, giugno 03, 2009 3.41
woops again
Umore: vivace


how abt this?


( riposta il video che all'inizio nel post precedente non si riusciva a vedere)
 
Top
Shindank
view post Posted on 4/6/2009, 09:41




l'aveva impostato su privato il pollo :xD:

grazie marusan ^^
 
Top
TheDancer
view post Posted on 4/6/2009, 10:06




di nulla^^

si che tonto! xD
 
Top
TheDancer
view post Posted on 5/6/2009, 09:13




venerdì, giugno 05, 2009 7.07
ATTACK SOUTH AMERICA
Umore: ansioso


i felt so so sad when the show in Sweden which was suppose to be held last month has canceled all of a sudden.

i heard the sad reactions from swedish fans even though the cause of the cancelation was unavoidable...
so i've been asking the orgnizer to add an extra show


so now, i confirmed with everyone to announce abt adding a show in Sweden.

hopefully u guys r happy.


but, there is still something tough.

if we try to add the extra show in sweden during this tour,
we cant avoid having 6 CONSECUTIVE shows through several countries.

its totally the very first experience for me,
and im kinda anxious abt it because it'll strain my throat...

so gimme ur power and get me pumped up by ur voices at the shows.



and also we're all set to attack south america again !!

everyone, please hope that i wont die before i can get to South america.






M

--------------------------------------------------------------------------------
Traduzione


Mi sono sentito molto triste quando lo show in Svezia che si doveva tenere lo scorso mese è stato cancellato all'improvviso.

Ho sentito la triste reazione dei fans svedesi anche se la causa della cancellazione era inevitabile...
così stavo chiedendo all'organizzatore di aggiungere uno show extra.

Così ora ho confermato l'aggiunta dello show in Svezia.

Spero siate felici.

ma, c'è ancora dell'altro.

se cerchiao di aggiungere uno show extra in svezia durante questo tour, non possiamo evitare di avere 6 date consecutive attraverso più paesi.

E' totalmente la prima esperienza per me, e sono un po' ansioso per questo perchè sforzerò la gola...

quindi datemi la vostra energia e caricatemi con le vostre voci agli shows.

e stiamo anche programmando di attaccare ancora il sud america!

tutti quanti, per favore sperate che non muoia prima di arrivare in sud america.

M
 
Top
TheDancer
view post Posted on 14/6/2009, 16:27




domenica, giugno 14, 2009 3.55
Hair Cut
Umore: raffinato

I cut my hair a lil bit

M

---------------------------------------------------------------------

uhm....notizia utilissima xDDD
 
Top
TheDancer
view post Posted on 22/6/2009, 08:25




domenica, giugno 21, 2009 8.47
HAPPY FATHER'S DAY
Umore: riconoscente

i had a photo shoot over the weekend, feels like it's the first time after a long time.

during the week day, the pile of work is chasing me and being pressed with time as C.E.O.
so i can feel like im an artist only on the weekends recently. SOB

I WANNA STRUM THE GUITAR MORE !!

even ive been yelling it in my mind,

that's what i can do only now
and also that's what i wanna experience for now,
im sure im advancing even in the dizzy and hectic dayz.

im always realizing that life is a constant learning process in the daily life.

i wanna learn together, laugh together, walk side by side with u guys.

and i noticed that sunday was the last father's day as a SON for me actually.
cuz from next year, i'll be a dad...!!

CAN U BELIEVE IT ?

i cant believe it yet and it makes me nervous sometimes man...

by the way,
did everyone call and express ur thankfulness to ur dads ?

M
------------------------------------------------------------

ITALIANO

Ho fatto un servizio fotografico nel fine settimana, sembrava come fosse la prima volta dopo tanto tempo.
Durante la settimana, la montagna di lavoro mi segue ed è pressante col tempo, come CEO (non so che vuol dire...)
quindi mi posso sentire un artista solo durante il week end ora.

Voglio strimpellare di più con la chitarra!!

Lo stavo anche gridando nella mia mente,
questo è quello che per ora posso fare
ed è anche quello che voglio sperimentare per adesso,
sono sicuro di stare avanzando anche in giorni confusi ed etici.

Realizzo sempre che la vita è un costante imparare giornaliero.
Voglio imparare, ridere camminare a fianco a fianco con voi, ragazzi.

E ho notato che domenica era l'ultimo giorno della festa del papà come FIGLIO per me.
Perchè dal prossimo anno, sarò un papà..!!

CI CREDETE?

Io non ci posso ancora credere e mi fa diventare nervoso qualche volta...

comunque,
avete chiamato ed espresso la vostra gratitudine ai vostri padri?

M

Edited by TheDancer - 22/6/2009, 09:45
 
Top
TheDancer
view post Posted on 4/7/2009, 22:13




venerdì, giugno 26, 2009 2.33
R.I.P
Umore: riconoscente

i always wonder if there is another world after we die.
and im sure that ill never know until that day comes.


so, i wanna at least be smiling
at the moment when i close my eyes to go to heaven.


and hopefully he was also.








Rest in peace M,
--------------------------------------------------------
traduzione.....coming soon ;-)





sabato, luglio 04, 2009 9.05
NO.460 + MR.kim
Umore: malizioso


actually i was suppose to be in L.A. for some event now.
but i couldn't make it this time so my friend flew in there instead of me.
i'm sure that he'll treat u guys well if u guys ask him something.

Keyword is...

NO.460 + MR.kim

my heart is in L.A. right now.
have fun my lovelies !!

M


------------------------------------
Traduzione....coming soon
 
Top
Shindank
view post Posted on 4/7/2009, 22:23




che bellino deve stare con melody :occhi:

che poi parliamoci chiaro...se la lascia sola in questi ultimi giorni minimo lei lo mena :xD:

grazie mary ^_^
 
Top
asterina
view post Posted on 8/7/2009, 09:05




mercoledì, luglio 08, 2009 6.03

C.W.I.F. News from J-glam Staff





Dear all Co-Miyavi around the world,

Thank you for your love and support toward Miyavi.

As we announced earlier, Miyavi's new fan club C.W.I.F. 'Co-Miyavi Worldwide International Family' was launched last month for fans in Japan.
Thanks to all the supporters, we were able to make a very strong start!

Right now, we are working very hard to expand the fan club internationally and hopefully, we'd be able make this fan club available to fans overseas very soon.

If you are interested in joining the C.W.I.F.,
and would like to know more about becoming a member,
please check out the link below.
You will be informed in the future when official registrations for overseas start.


Click here to access C.W.I.F. website!!


We are taking steps everyday into making C.W.I.F. as exciting as possible for fans even outside of Japan, so we thank you for your patience and understanding.

We hope to hear from you soon!!!!



Best Regards,

J-glam Inc. Staff

image

Dear all Co-Miyavi around the world,

Thank you for your love and support toward Miyavi.

As we announced earlier, Miyavi's new fan club C.W.I.F. 'Co-Miyavi Worldwide International Family' was launched last month for fans in Japan.
Thanks to all the supporters, we were able to make a very strong start!

Right now, we are working very hard to expand the fan club internationally and hopefully, we'd be able make this fan club available to fans overseas very soon.
+++++++++++++++++++++++++

You will essentially be receiving the same content as members in Japan.

- You will be issued an original membership card.
- You will receive an exclusive gift available only to C.W.I.F.
members,
and will also receive a special gift annually with every renewal of your membership.
- You will recieve a fan club bulletin magazine with translation papers.
- Access to the C.W.I.F. website with exclusive contents only for official members.
- Advanced access to concert ticket pre-sales for premier seating at Miyavi's shows.
Note: Does not apply to all performances.
- Access to exclusive merchandise.
- Get hot topics and newsletters before anybody else directly to your email account.
- Plus more!!!!
+++++++++++++++++++++++++

- First Year Members
5,000 yen for annual membership
1,000 yen to process your registration
+
1,500 yen for overseas expenses
(This will cover overseas shipping & handling, and additional
fees. Please understand.)

- Annual Membership Renewal
5,000 yen for annual membership
+
1,000 yen to cover overseas expenses
(This will cover overseas shipping & handling, and additional
fees. Please understand.)

If you are interested in joining the C.W.I.F.,
and would like to be informed in the future when official registrations for overseas start, please fill out the form below.
+++++++++++++++++++++++++
Country of residence
Your full name
Age
Gender (Female or Male)
Email address
- If you would like to change your registered email address, or would like to cancel your account, please use the forms below.
>> Change Request & Cancel Request Form

- Your country of residence, full name, age, gender, and email address are required.
- Fans who are eligible to apply are people living outside of Japan.
- You will receive a confirmation email from
[email protected]
and will be receiving updates from this address in the future, so please make sure you can receive them.
- If in the case of registering your mobile phone address, due to the limit of text, there may be a possibility of lost content. Also, due to your spam and junk mail settings, our email may be rejected or lost.
- All of your personal information will be strictly used only for the services we provide through the C.W.I.F., and will be kept completely private under privacy policies.
+++++++++++++++++++++++++
Again, we are taking steps everyday into making C.W.I.F. as exciting as possible for fans even outside of Japan, so we thank you for your patience and understanding.

We hope to hear from you soon!!!!



http://www.fancube.jp/myv_fc/

PS: 7500 YEN sono CIRCA 57€
 
Top
asterina
view post Posted on 9/7/2009, 12:11




giovedì, luglio 09, 2009 10.39

We're one.
Umore: audace

hey, how were u guys chillin on the lucky day 07/07?


there is a fuckin intense heat wave in tokyo
so hot that i wanted to gulp down the whole milky way in the sky.


and now, as u guys know,
my official fanclub C.W.I.F. started taking off.


"Co-miyavi Worldwide International Family"


as the name of it,
hope it'll be a big and warm family
that doesnt have any difficulties of languages or differences of cultures.


someday,
it would be the best if we can have some homestay program between Co-miyavis.


i want japanese fans to see around this wonderful world as much as how i want u guys to know how wonderful japanese culture is too !!


M

 
Top
29 replies since 8/5/2009, 15:07   357 views
  Share